情话's profile絮语情话(文学空间)PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    Forever at your feet 《永远相随》中文歌词翻译(原创)

    歌词翻译:絮语情话
     
     
    三个指尖敲打一份挂牵
    似小船扬帆,伸手接住一把雨滴
    我是生长在玫瑰园里的野蔷薇
    苦苦挣扎
    永远与你相随
     
    似玻璃欲碎,惊悸的心啊
    泪水溅落了掌心的雨
    停下来,别走
    请你带我回家,求你立刻出发
    永远与你相随
     
    希望你不要介意,亲爱的
    那天你凝视的是我眼中的谎言, 亲爱的
    因为我想逃避,与你彻底分离
    逃避,你那比薄荷清香的吻
    轻轻一下儿
    比大海还要深沉
     
    哦,宝贝儿
    我将会
    永远与你相随
     
     
    原英文歌词:
    Knocking on the triad
    A boat that makes for rain
    A briar grows in twain with roses
    Come to rid
    Forever at your feet
     
    Glass and pinch of breast
    Knocking at my tray
    While leave on
    Please take me home my long to leave
    Forever at your feet
     
    And I hope that you won’t mind, my dear
    When you see my eyes are lie, my dear
    It’s because I avoided all these of you
    All your kisses, sweeter than mint
    And touch them
    Softer than sea
     
    Oh, treasure
    I would be
    Forever at your feet
     
     
     
     
     
     

    Comments (30)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Nov. 6
    超 滕wrote:
    非常喜欢的一首歌
    Oct. 29
    Oct. 29
    Sept. 21
    Aug. 25
    No namewrote:
    Cheap wow goldwow goldwow gold,Buy Cheapest/Safe/Fast WoW US EUWorld of Warcraft gold ordered![url=http://www.powerleveling-wowgold.com/]wow power leveling[/url] -30027748110133
    June 27
    June 4
    May 4
    雨打尘wrote:
    我也试试。:P 永相随 声声好似和弦, 雨水装满了小船。 玫瑰旁双生的石楠, 开始掉落花瓣。 我愿与你长相伴。 玻璃般的心扉, 继续敲打容易碎, 请快带我回家,求你快些出发。 在与你分别的时候,无法忍受那么久。 让我陪伴你左右。 但愿你不曾介意,亲爱的, 那天我用眼睛骗你,亲爱的。 我只想逃避你所有一切, 要知道, 你的气息比薄荷更加芬芳, 嘴唇比海洋更加温柔。 哦,我的爱。 我只想永远在你身旁。
    Sept. 4
    乐得牵挂wrote:
    好听
    Aug. 26
    百味宣宣wrote:
    不错,也欢迎你来我空间做客并发表评论,谢谢!
    不错,也欢迎你来我空间做客并发表评论,谢谢!
    不错,也欢迎你来我空间做客并发表评论,谢谢!
    Aug. 26
    Carter Jameswrote:
    你这里还真不简单!!!!
    Aug. 24
    慧林wrote:
    什么时候我的博客也可以做的你这么好呢?好羡慕呀。“我是天空里的一片云,偶尔投影在你的波心”对于你的博客来说应该改为“你是天空里的一片云,偶尔投影在我的波心”
    Aug. 24
    可爱淘wrote:
    英文天才。。。 有时间来我这坐坐吧。
     
    Aug. 24
    ┕_┙Princwrote:
    文学青年~~~
    Aug. 21
    Rock Hwrote:
    每一句翻译的不错,可连起来就~也许这就是诗吧。挺喜欢你的空间~很不错啊
    Aug. 19
    patriciawrote:
    说实话,我满惊讶,原来这么多人会对文学感兴趣,也许是你的题目吧。(文学世界)我也是被这吸引来的。
     加油!
    Aug. 18
    joannawrote:
    偶然闯进你的小站
    突然发现一片绿地
    留下一个脚印
    Aug. 18
    妖姬wrote:
    很好 会常来打扰哦
    Aug. 18
    用心的文字。。。。。。给有心的人阅读!!!
    Aug. 17

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://ilovemanual.spaces.live.com/blog/cns!929C19E92354AF1E!6719.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None